Hoshikuzu no Senshi-tachi
(Soldiers of Stardust)
Treize Khushrenada / Okiayu Ryuutarou
Image Song
Kotoba ni dasanai omoi
Kiete yuku hoshi dake ni hanasou ka
Jibun no shinjita michi wo
Tada hitori arukou
Yume to yoberu hodo no
Amai mono ja nai
Inochi wo nakushite mo
Kuyamu koto wa shinai
Kaze no uta ga kokoro wo furuwaseru
Ima wa me wo tojite
Toki wo wasurete miru
Kurai sora wo honoo ga somete yuku
Subete yakitsukushite
Yasuragi ni kaesu
Namae mo shiranai hana ga
Tatakai no akai hi ni tsutsumareru
Itsu demo seigi wa hitotsu
Shouri-sha no te no naka
Mirai wo sagasu you na
Kirei koto ja nai
Dare ka wo nakasete mo
Mayou koto wa shinai
Kaze no uta ga kokoro wo nagusameru
Itsu ka hohoemi wo
Omoidasereba ii
Kurai sora ni kagayaku hoshikuzu wa
Itsu ka kiete itta
Densetsu no senshi
Kaze no uta ga kokoro wo furuwaseru
Ima wa me wo tojite
Toki wo wasurete miru
Kurai sora wo honoo ga somete yuku
Subete yakitsukushite
Yasuragi ni kaesu
Translation
Inexpressible thoughts
Shall I tell them only to the fading stars
Alone I shall tread
The path I believe in
It is not a thing so light
As to be called a dream
Even if I die
I shall not regret it
The song of the wind rocks my heart
Now I close my eyes
And try to forget time
The dark sky hints of flames
Everything burns
And returns to peace
Nameless flowers
Surrounded by red fire
Anytime there is only one justice
The one in the hands of the victor
It is not a thing so pretty
As that of searching for the future
Even if I make someone weep
I will not lose my way
The song of the wind consoles my heart
Just recall
The smiles someday
The stardust shining in the dark sky
Are those who some time vanished
The fighters of legends past
The song of the wind rocks my heart
Now I close my eyes
And try to forget time
The dark sky hints of flames
Everything burns
And returns to peace
|